A lot of people seem to be following the trend of having their bodies tattooed with Asian characters. But what happens if you get inked with characters that read differently from what you wanted?

Chinese, Japanese, and even Korean characters should be understood and written carefully as the meaning of the word can change with just a small mistake of a single stroke. Or it can be rendered entirely meaningless.

When you do decide to go get a tattoo, be sure to check if the tattoo artist is credible. You wouldn’t want to get inked with weird words or pure gibberish, right?

This tattoo was supposed to read “courage,” but it turned out instead as “big mistake”

“Fear no man” turned into “coffin man.

“Loyalty” became “noodles.”

And this one was supposed to read “strength,” but it turned out as “foster” or “small animal.”

Link (1)

Genevieve Baxa

Genevieve Baxa

Genevieve Baxa is a college student living in the Philippines. She has a great passion in writing, especially in writing short stories. This unpredictable lady loves everything about East Asia. She is enthralled by the culture and fashion of these countries. She also loves everything about children; teaching them; taking care of them; and playing with them. In addition to that, Genevieve especially loves to go on Mission Trips and serving different kinds of people. Above everything else, she is a lady who fears her God.
Genevieve Baxa