Furniture shopping: Everyone’s done it… a sturdy new coffee table, a firm yet all encompassing easy chair for the TV room – or a full-size, extra cozy couch the whole family can enjoy.

Canadian couple Doris Moore and her husband Douglas decided to make such a purchase – and chose a lovely, brand-new, brown leather set: Couch, loveseat and chair…

What they did not purchase was the particular shade of brown they got.


The tags, boldly appearing on each piece, told the Moores in no uncertain terms that the color of their comfy new set was actually “Nigger-brown.” Enough to shock even the staunchest bigot where they stand…but that wasn’t the worst part – it was their 7 year old daughter who discovered the flagrantly fiendish flub.

Curiously poking around just after the delivery men left, little Olivia asked mommy what the word meant.

Ms. Moore then got on the phone and began a journey find who was responsible for the insulting label.

A Chinese software company called Kingsoft Corp. acknowledged that the issue was created by a translator program it had written – one that would make the English speaking world understand what they were printing on their furniture’s labels.

Kingsoft apologized and indicated the “N” word was simply misspelled. It was supposed to be “Niger” coined after the river of the same name – which is dark brown in color.

The Moore’s however, aren’t satisfied. They retained counsel and are looking for more than just a simple apology.

“Something more has to be done. We don’t just need a personal apology, but someone needs to own up to where these labels were made, and someone needs to apologize to all people of color,” Moore said. “I had friends over from St. Lucia yesterday and they wouldn’t sit on the couch.”