engrish-products-2

« Go to post archive

3 thoughts on “engrish-products-2

  1. Bokas

    Well, this is not a misuse of English language.
    I know it’s weird when spelled in English, but “Padung Porn” is just a name of the brand in Thai with no meaning.
    A few Thai women’s names also contain a word pronounced as “Porn”. FYI.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>