Chinese Too Shy to Say ‘I Love You Mom’
How hurt would your mom be if you refused to tell her you loved her? What if both of you were too shy to say such a thing?
Telling Mom “I love you” is an almost mandatory expression of affection in the Western celebration of Mother’s Day, but it’s almost completely absent from the typical Chinese parent-child relationship.
Though 67% of those responding to an online survey said that they would give their mother a gift to mark the day, only 25% said that they would verbally express that love to their mothers on the blessed day. And while that number may seem low, it’s not a reflection of less love – just less love expressed in language.
Many of the 6,000 responding to the online poll from Zhaopin.com said that they were “too shy” to tell their mothers how they felt.

To sociology professor Hu Shoujun, this reflects the “quiet, reserved, and serious” personality of the Chinese people: “For Chinese, it’s unnecessary and even regarded as ‘weird’ to display their affection for relatives and friends.”
“Very few Chinese, at least those I know, are used to saying ‘I love you’ … they may never even say it once,” said US-born and Shanghai-based English teacher Mike Denver.
The quarter of Chinese offspring who would explicitly express their love to their parents were far outstripped by the 75% of respondents who knew their mother’s birthday and the 51% who planned to phone their mother on May 10, showing that Chinese sons and daughters don’t love their mother any less – they just didn’t feel as comfortable showing it.
Stella Wang, a 27-year-old office worker, was one of these daughters. She said, “I do love my mother deeply but I have never said ‘I love you’ that often. It just feels quite weird for me to say it to her in person.”
Chinese adult children may be trying to protect their mothers’ sense of propriety by avoiding those three little words; they’re saving themselves and their parents the embarrassment of being overly effusive. “I have to say that it’s difficult for me to express my love for my mother… if I did say it out loud, it might confuse her,” said Liang Hao, a 32-year-old engineer.
(link)
By RMJ on 12-05-2009



Comment by pebbles
May 12th, 2009 at 5:22 pm
"I love you" in chinese just sounds so serious. That's why I don't say it very much either. But since I speak english, it's easier to express that to my mum
(but I guess that's not an option for a lot of the non-english speaking chinese over there haha)
Comment by count duckula
May 12th, 2009 at 8:46 pm
This is even worse then when we went to see the "Vagina Monologues".
Comment by Loudog
May 13th, 2009 at 1:56 am
Ahh, so true…
However, showing my affection towards my mother ended after years of good ol' Chinese beatings.
Comment by count duckula
May 13th, 2009 at 2:21 am
Damn you, vile woman, you've impeded my work since the day I escaped your wretched womb.
Comment by jaap holm
May 13th, 2009 at 8:27 am
americans tend to say i love you a lot. Not so in Europe. So watch out if you write "almost mandatory expression of affection in the Western celebration of Mother’s Day"
Comment by Loren
May 13th, 2009 at 2:38 pm
This doesn't surprise me at all. My wife is very shy about saying it to me even.
Attempting to post via OpenID: Sorry! You will not be able to login to this website as it is using an older version of the the OpenID technology. Yahoo! only supports OpenID 2.0 because it is more secure. For more information, check out the OpenID documentation at Yahoo! Developer Network.
Comment by Matty
May 13th, 2009 at 3:50 pm
So funny, simply, most parents know their children love them, and the children know it.
Saying what is already knows seems to be a very western trait to me.
It's not that they're shy in the normal sense, it's that they'd be shy to say it so out of the normal.
Comment by jasmine
May 15th, 2009 at 3:40 pm
lol haha how difficult can it be? OH WAIT A SECOND!
yeah, 3 syllable right? wo ai ni- i love you hah! take that mom!!! haha =D
happy mother's day! i did to my mom, send my best regards to yours =)
Comment by tibz
October 30th, 2009 at 8:33 am
It's a cultural thing. It's just weird to express love overtly like this, and like pebbles said, I love you is a very "heavy" phrase in Chinese. Not in terms of syllables, but in terms of connotations. I do buy flowers for her, and wish her happy mother's day, and hug her, but I don't tell her I love her.